スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

ChinesePod 中級37 で学習

今日は、ChinesePod 中級37 A Promotionの課文を聴きながら
ピンイン入力してみた。
本文を聴きながらパソコンにピンイン入力すると
正しく聞き取れているのか確認することもできた。

課文はもちろん昇級(Promotion)の話でした!
このポッドキャストの上海ガール曰く、
上海では給料が10%アップだと
ちょっと不服らしいですね~。
日本なら还可以なのに~な。

対話の内容は  FC2 Blog Ranking

Aさんがマーケティング部門の管理職に昇進。
予期してなかった嬉しいニュースにそのことを
Bさんに話しています。
社長がAさんの仕事力を評価して
10%給料があがったという話。

対話を聴きながらピンイン入力してみました。

A:今天我有好消息 老板告诉我 他准备 升我做市场部经理。

B:太好了。?想到会升级吗?

A:没有 。我从来没有想到这么快会升级。
  但是老板说我的工作态度和表现都很出色。
  他说我应该被升级。

B:?加多少薪水?

A:百分之十。


【出色】という単語が気になったので 辞書で調べてみると

 ◆意味(出色である。抜群である、特に優れている)

   日本語でも“出色だ”という言い方をするようだが

   お恥ずかしながらはじめてしりました。

 ◆用例;
   这篇论文写得很出色。
   (この論文は際立ってよく書けている)

    他的小提琴独奏非常出色。
   (彼のバイオリンのソロはたいへんすばらしい)

   私も一文つくってみました!

   周杰伦是一个出色的歌手!

テーマ: 中国語 | ジャンル: 学問・文化・芸術

コメント

コメントの投稿


管理者にだけ表示を許可する

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。