スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

一枚のポストカードから多言語にふれる

オランダから届いたポストカードに書かれた言葉。

IMG_2037_convert_20110827204024.jpg

"Geen zorgen voor de dag van morgen" (オランダ語)
英語では“Don't worry about tomorrow”
意味は「明日のことを心配するな!」

Geen zorgen:心配ない
morgen:明日


★聖書の言葉★

do not worry about tomorrow, for tomorrow will worry about itself.
Each day has enough trouble of its own. (Matthew 6:34)

「明日のための心配は 無用です。明日のことは明日が心配します。労苦はそ. の日その日に十分あります。」
マタイの福音書6章35節.

コメント

コメントの投稿


管理者にだけ表示を許可する

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。