スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

iPhone4の中国版CMより

先日、Macファンの主人から、iPhone4の中国版CMが中国Appleのサイトで見れることを教えてもらい、さっそく中国バージョンをみてみました。

中国と日本、曲や展開は同じなんだけれど、少し違っているところが面白かったです。
“龍馬精神”という成語の意味もこのCMではじめて知りました!

興味のある方はリンクはってますのでご覧ください。

日本バージョンと同じだけれど、中国人富裕層?ファミリー、爸爸のお誕生日編。リンクはこちら
日本は七五三だったけれど、中国は書道編。リンクはこちら

手話編では中国の手話がみれるのが、少し日本の手話ができる私には、とても興味深いです。リンクはこちら

ちなみに、書道編で子供が書いている成語「龍馬精神」の意味は、“元気はつらつとした精神。元気旺盛な心意気。”おじいちゃん、おばあちゃんに、年をとっても、気持ちはいつまでも若々しく元気でいてほしいというようなメッセージが込められているんでしょうね。

韓国バージョンもあるのかしらとみてみると。。。ありました~。こちらリンク

これって、国別にどれくらい作られているんかな~。。。

コメント

コメントの投稿


管理者にだけ表示を許可する

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。