『はらぺこあおむし』

うちの子が小さいときからよく読み聞かせていたエリック・カールの絵本。
彼の絵本展が京都伊勢丹内の美術館「えき」KYOTOで11月の末から約一ヶ月間にわたって開催されるようです。スペシャルサイトをみていたら33カ国の言葉に翻訳されて発売されているんですね〜。

はらぺこあおむし』の中国語版のタイトルは
『好餓的毛毛虫』でした。
はらぺこ



月光下,叶子上躺着一颗小小的蛋。
星期天早上,太阳升起来,“砰!”从蛋里爬出来一条又小又饿的毛毛虫。
他开始去找吃的。星期一吃了一个苹果,可还是好饿。星期二吃了两个梨子,可还是好饿。星期三吃了三个李子,可还是好饿。星期四吃了四个草莓,可还是好饿。星期五吃了五个橘子,可还是好饿。星期六,他吃了一块巧克力蛋糕、一个冰淇淋、一根黄瓜、一块乳酪、一条火腿、一根棒棒糖、一个樱桃派、一根香肠、一个杯子蛋糕和一片西瓜。那天晚上,毛毛虫肚子痛了。
第二天又是星期天。毛毛虫吃了绿叶子,肚子好多了。
现在,他不饿了,不是一条小毛毛虫了,是一条又肥又大的毛毛虫了。他造了一个小房子,叫茧,把自己包在了里面。他在里面呆了两个多星期,咬了一个小洞挤了出来。
  毛毛虫变成了一只漂亮的蝴蝶。

コメントの投稿

非公開コメント

お久しぶりです。
日本語版の絵本は見たことがありますが、中国語版もあったのですね。
最近、日本のアニメの中国で流行ってますよね。

中国語を絵本やマンガでベンキョウするのも楽しいですね。
私が北京に遊びに行った時知り合った北大の学生はすごく日本語が上手で、どうやってベンキョウしたか聞いてみると、ドラえもんで日本語をベンキョウしたっていってました。

中国でいま流行ってるアニメってなんだろう。
テニスの王子とかワンピースとかかな??

中国で流行っているアニメは、良くわからないですが・・・
日本のアニメは殆どDVDがあります。
そう言えば、今日 『ぽにょ』 を見ました。

私もみました〜!

ぽにょの中文版みましたよ。とってもかわいかったです!
最近、気になるお腹まわりの“ぽにょ”をどうにかしたいです(苦笑)

思わず

この素敵な中国語題名に、大爆笑!
読みなれて覚えてしまった絵本の文章を口ずさみつつ、
中国語を目で追うと・・・はぁはぁナルホドというかんじ^^
オモシロかった〜v-266

棒棒糖

ペロペロキャンディーが「棒棒糖」って翻訳されているのも、なるほどー!ですよね〜!!
ちなみにこの絵本のタイトルの発音は「はおうーだ まおまおちょん」。毛毛虫が“まおまおちょん”です。かわいいでしょ。“まおまおちょん”
プロフィール

Author:こけし

月別アーカイブ
♩BGM

カテゴリ
中国語学習ツール
iMandarinPod.com
ChinesePod
ゴガクル
Yahoo字典 
北辞郎
故事媽媽說故事
CSLPod
中国語ドットコム
黒米公主
中国国際放送局

新浪視頻
お気に入りの本たち!
最近のコメント(コンパクト)
データ取得中...
ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

チャイナなブログリンク
Remember me?
MandarinNote
zyh@中国語学習中
中国語上達日記
中華的日々
ちゃいにこな日々
我喜歓。。。
独学で中国語マスターできるか
元花の女子大生日記
中国語でござ〜る
クオリティマインド中国的生活
やりなおし中国語
和っち★チャイナな日々♪
真理子クンの独学手帖
簡単幸福生活
システムオフィス飛鳥の日報
女子十二楽坊を応援するブログ
東京 上海 中国語 and 京都
いつの日か万里の長城へ
上海快楽!!
ラジオ中国語で2級挑戦!
阿雅の日記。
おきらく中国語+イラスト
yangzhang的中国語学習日記帳
630おじさんの学習帳
rokokoの上善若水日記
本当に話せるようになる中国語会話教室
30代主婦のはじめての中国語
夢の国・亞洲文化宮
中国主婦の日本生活
学中国備忘録
中国語を学ぶ
愛 LOVE 中国 !!
上海ダイアリー
茶館月亮
初為人母
学習成語 ★A to Z★
musakoの中国語マスターへの道





リンク
RSSリンクの表示
iTunes!

 iTunes Store(Japan)
 iTunes Store(Japan)

!-- [FC2 Analyzer] http://analyzer.fc2.com/ -->