声に出して諺を言ってみる


先週水曜日、めったにみない『笑っていいとも』をなにげなくつけていたら、諺“ローマは一日にして成らず”を中国ではなんというのか?とクイズをやっていました。

てっきり、“罗马非朝夕建成”だとおもっていたのですが、
番組で紹介されていたのは 
【一口吃不成个胖子  一日ではデブになれない】
(直訳は、一口食べただけでは太ることができないという意味だけど、クイズ用に意訳されているのみたいでした)

そのコーナーで中国人の見知らぬおじさんがゲストで登場。
言葉についての何の説明もなく中国語の発音“い~こうちぃぷちゃんが、ぱんず”を何度も発音するだけのゲスト。。。

それを一緒に見ていたうちの子。ツボにはまって大喜び。。
私も真似して何度もおっちゃんぽい口調(ラジオ中国語の耳タコフレーズを最後に読んでくれるおおげさな感じ)で、子供に向かって言うと、なぜか笑いながら私を叩く(ちょっと大阪のおばちゃんみたいな行動をとる息子。。。)それがお互い面白くって何度も子供に向かって声に出していってるうちに、しっかり覚えることができました。

やっぱり声に出せば覚えられるんですね。
でもこれって前から分かっていながらなかなか継続できないわ~。

まあ、あの見知らぬオッチャンのおかげで一つ覚えられました。
今週もあのオッチャンが見たさにいいとも見てしまいそう。
でもでも、あのコーナーって毎週やってるんだろうか???

コメント

くくくッッv-356これ、面白~いッッv-7なるほど、一口ではデブになれない・・・逆に言えば一口だけだったらデブにならないから大丈夫・・・?!(笑)
このコーナー、毎回やってほしいですねv-345

  • 2007/11/05 (Mon) 17:30
  • わっち #-
  • URL
なるほど・・・

これは、壷に嵌ってます。
良い諺ですね(笑)。

  • 2007/11/05 (Mon) 23:51
  • 浪漫飛行 #us2hmNns
  • URL

中国人のたとえってツボにハマるよね。こういう感覚が好きだから中国語って面白いと思えるのかな~。。。
一口だけなら大丈夫って、今まで長い事生きてきたら
えらいことになってますよ。。私。(笑)

  • 2007/11/06 (Tue) 07:27
  • >わっちさん #J8eUK5BM
  • URL

浪漫飛行さん。他にも良い諺があれば教えてくださいね~。子供の前で発音してみますので。。笑

  • 2007/11/06 (Tue) 07:31
  • >浪漫飛行さん #-
  • URL

アハハ、このコーナーおもしろいね!
ローマは一日にして成らず・・・
偉大な事業とデブが一緒になってしまった!
このひねりというかフェイントが効いてるよね。

このコーナー今日もあったのかなぁ~。
私もなかなか口から出てこないのがあります。
早口言葉のようです。

「喫不到葡萄就説葡萄酸」 

  • 2007/11/07 (Wed) 20:33
  • rokoko #G5KZBqus
  • URL
見るの忘れちゃいました。

あのオッチャンレギュラーになってるのか確認するのわすれました!!!
rokokoさん、このフレーズ。おっきい声で発音するとすごく気持ちいいですね~。。
口の周りの筋肉が強化できそうで、たるみ防止によさそうです。笑。

  • 2007/11/08 (Thu) 10:44
  • >rokokoさん #J8eUK5BM
  • URL
ブッ!(笑)

一口吃不成个胖子・・・って真面目な顔して言っていい諺なんでしょうか。
笑っちゃいそうで私には出来ない~。

  • 2007/11/13 (Tue) 23:09
  • yueliang #fRcqPK0s
  • URL
それもそうですね

私も真面目な顔で声に出して練習していましたが、
意味を考えたらほんと笑っちゃいますよねぇ。
でもでも、この番組に出演していたおっちゃんは真面目な顔して、連発してましたよ。笑

  • 2007/11/20 (Tue) 16:59
  • こけし #J8eUK5BM
  • URL

コメントの投稿


管理者にだけ表示を許可する