モッくんの中国語

映画『夜の上海』の記者会見でモッくんがんばっていました!
だいたい普通の芸能人は『○○○○(名前)です。よろしくおねがいします。』くらいしか言わないのにモッくんはカンペ見ながらですが結構しゃべってますよ。
映画の中でも連発していたピャオリャンの発音は上手ですね~。
『那個。。。』って自然に口からでてきてるところには、ちょっと驚き。
中国語勉強してるのかな。。。
こうやって訪問先の言葉を使ってスピーチしている姿!いいですねっ。




偶然『夜の上海』公式サイトでみつけたのですが(リンクページの右下あたり)上海旅行プレゼントキャンペーン情報がありました。興味のある方は応募してみてください。
締め切り間近なのでいそいでくださいねっ。

上海の旅プレゼント。
下記、必要項目をご記入の上、ふるってご応募ください。
* 住所 * 氏名 * 年齢 * 性別 * 電話番号 * 職業
* あなたは旅先で出会った人に(もしくは物、場所など)、
どんな恋をしたことがありますか?
* H.I.S.に対するご意見、ご要望がありましたらお聞かせください。

注意事項(ご応募される方はご確認ください)
※応募締切:10月19日(金)12:00 となります。
※プレゼント対象ツアーは東京発着となります。
※当選の発表は目録の発送をもって替えさせていただきます。
詳細に関しては、目録をご参照ください。
※ご記入いただきました個人情報につきましては、当選のお知らせの発送のために使用させていただきます。

コメント

こんにちは。この映画、結構面白かったです。
中国の人って本当によくナガ、、って言いますよね。
初心者の私には、どういうシチュエーションで使ったらいいのか、
いまいち分からないのでありますが(^^;)

  • 2007/10/18 (Thu) 10:30
  • nysince05 #mQop/nM.
  • URL
頑張ったモッくん

へ~、すごい長い文章を喋ったんですね。
記者たちも驚きだったようです。
『那個。。。』・・・この間合いで出てきて、私もおどろき。中国語ちょっと習ったのかな。
でも、撮影中ずっと一緒だったら、口ぶりがうつるしね。それに nage じゃなくて neige と発音してた。習ってなくてそのまま覚えたとすると、耳がするどいんだなぁ~。

  • 2007/10/18 (Thu) 13:54
  • rokoko #G5KZBqus
  • URL
夜。上海

ビッキー・チャオが最後にいう日本語のセリフと夜二人で落書きしまくるシーンがちょっとあり得へんやろっと突っ込みたくなりましたが
思ってたよりも、おもしろかったです!!上海の夜景のシーンきれいでしたね~。

nysince05さんも後少したら、那個。。。那個。。って自然に使いこなすようになってるはずっ。がんばってくださいね。

  • 2007/10/18 (Thu) 21:24
  • >nysince05さん #J8eUK5BM
  • URL
モックンっておしゃべりなのかも。。

後から日本で記者会見したときの動画もみたんですけど、日本語の説明でも結構、長かったです。基本的にしゃべりなんかな?笑

neigeって、上手いタイミングでつかってますよね~。ホント。。
現場で実際中国人がつかってるのを聞いて覚えたのかもしれませんね~。私もそういう環境にどっぷり浸かってみたい。





  • 2007/10/18 (Thu) 22:08
  • >rokokoさん #J8eUK5BM
  • URL
ネガネガ、ネガ!

A:那个那个那个、那个!
(あの、その、あれあれっ!)

B:哪个?
(あれって何!)

  • 2007/10/18 (Thu) 23:53
  • chinafish #H3EGxoEM
  • URL

新しいpodocast。chinafishpodのダイアログですか?(笑)
おもしろいっ。第二弾もお願いします。

  • 2007/10/20 (Sat) 06:16
  • >chinafish さん #J8eUK5BM
  • URL
好感もてますね

那个、もっくんが一生懸命話している姿。那个、この映画は知らなかったのですが、那个、見たくなりました。上海も行ってみたい。

以前のラジオ講座応用編の陳凱歌監督のインタビューでは这个を多用してましたが、若い人は那个を使うのが多いような気がします。話の中で那个に注目して聞いているとあまりに頻繁に出てくるので笑っちゃいそうです。

  • 2007/10/20 (Sat) 09:12
  • arip #LkZag.iM
  • URL
頂いたコメントに。。

那个が連発されてて 私こそ笑っちゃいました!!もちろん若者ですもんね。私も頑張って那个、那个言わなくては。。(笑)
陳凱歌監督のインタビュー。もう一度見直しましたよ~。
おっしゃるとおり?个がたくさんでてきました。
いつも細かいところによく気がつかれますね。さすがaripさんですね。また色々おしえてくださ~い!
あっ。この映画もそのうちDVDレンタルになると思うので、レンタルしてみてください。突っ込みどころ満載ですよ~。。。

  • 2007/10/22 (Mon) 17:18
  • >aripさん #J8eUK5BM
  • URL
昨日の中国鉄道大紀行

てっきり那个は若者言葉と思ってたのですが、鉄道大紀行に出ていた91歳のお爺さんも話してましたね。若者が多く使うのも事実とは思いますが。
あのお爺さんは75くらいかと思いました。でも、お爺さんに通訳さんは幾歳?で聞いてました。

週末は「バブルへGOタイムマシンは洗濯機」見てました。

  • 2007/10/22 (Mon) 23:59
  • arip #LkZag.iM
  • URL
その中国人の方って

きっと、お爺さんのフリした若者でしょう(笑)通訳さんも幾歳って聞いてたんだったらなおさらですよ~ォ。
真面目な話、中国のお年寄りって若々しい方多いですよね。不老不死の薬って本当に中国にあるのかも。。
中国鉄道紀行。。引っ越ししてから、見るの忘れてます。見なくては。。。っ。


  • 2007/10/23 (Tue) 08:40
  • >aripさん #J8eUK5BM
  • URL

コメントの投稿


管理者にだけ表示を許可する