スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

韓国ドラマ熱再来

Gyaoで年末くらいから、おもしろそうな中国系のドラマがめっきり減ってしまったのでかなり充実している韓国ドラマの方を見てしまいました。
中国語の勉強の邪魔になるから封印していたんだけど。。やっぱり見始めるとハマってしまうのが韓国ドラマの怖さ。笑

見始めたらあれもこれもになるのですがそれをおさえて、前からみたくて見逃していた「パリの恋人」と“神話”のリーダーであるエリック主演のコメディ「新入社員」を
とりあえず見ています。

パリの恋人は映画大好きな女の子とお金持ちバツイチ男と恋愛を描いたシンデレラストーリー。ありがちなストーリーなのにハマってしまうのが、不思議。

Gyaoでは、日本語字幕付きをみていますが、韓国語って日本語と文法が似ているので
結構、字幕をおいながら、フレーズを覚えられる気がします。
数年前、中国から韓国に浮気していた数年で勉強したフレーズなどがでてきて、
復習にもなりました。
私のハングルはまだ初級レベルなので、今はPCを片手に気になるセリフをオンラインのハングル辞書でひきながら、文字をチェックしながらみています。

もう同じ話を4回もみました。
中国語ドラマでこれくらいハマれるドラマがあれば、中国語ももっと上達するんだろうけど、
私がハマれるドラマは歴史ものばかりで古めかしいセリフが多くて
あまりためになりません。どなたか面白い現代風の普通話のドラマご存知でしたら
おしえてください。。。笑

ネットでのハングル辞書はこちらを活用しています。
NAVERネット辞書 
テーマ: 韓流 | ジャンル: アイドル・芸能

コメント

韓国語が襲ってくる~!

こけしさーん、私最近韓国語をやってみたい病にかかってしまいました。どうしましょう~
日本海の向こうから、記号みたいな文字とキムチとお皿みたいな髪型(チャングムに出てた女性たちの)が私を誘うの・・・・
困ったなあ。v-15

私の好きな中国物もやはり時代劇かカンフー物なんですよ。
変な言葉ばっかり覚えちゃいそう。

  • 2007/01/10 (Wed) 14:37
  • ぺりお #-
  • URL
すごーい!

「気になる単語をオンライン辞書で引きながら」なんて、すばらしい!
私は中国語でもできそうにありません…ものぐさなので…

韓国語は好きで勉強中ですが、どうも惹かれる韓ドラがなく、さびしい思いをしています。「ありえな~い!」という設定にドン引きしてしまう自分が邪魔をするんですよねえ。
年末のチャングム総集編に母と義妹が夢中になっていましたが、私は輪に入れませんでした…努力したんだけど。

今年は何かひとつでもドラマを全部見てみたいなあ。(中・韓問わず)
いいのがあったら教えてくださいね。

  • 2007/01/10 (Wed) 21:07
  • Marie #EeNzqvKc
  • URL
ぺりおさん

私も海の向こうの韓国料理に誘われてからずっと韓国文化の虜です。ハングル文字もわからずに数回ソウルにいきましたが、わかってから行った方が断然おもしろかったです。是非、ぺりおさんもお誘いを受けてはいかがでしょうか?おすすめしま~す!

  • 2007/01/10 (Wed) 22:54
  • >ぺりおさん #J8eUK5BM
  • URL
Marieさん

不思議と韓国語はどんなセリフを言ってるかが気になってついつい字幕をたよりに辞書ひいてしまってます。
中国語もこれくらいできればな~。。

韓国ドラマってその「そりゃありえへんやろ~」って突っ込みながら見るのが関西のおばちゃんの楽しみなんですけど、確かにおもっきり、ひいてしまうシーンもありますよね。
パリの恋人はめずらしく明るいタッチの韓国ドラマなので
今はハマっていますが、そのうち韓ドラお決まりの展開になるらしいので、全部見終わってからよかったらおすすめしますね~!Marieさんは韓国の何がいちばんお好きですか?小説??食べ物??エステ??また教えてくださいね。

  • 2007/01/10 (Wed) 23:04
  • >Marieさん #J8eUK5BM
  • URL
やっとかみゃ~だなも

おしさしぶりです(ん?眠いせいか変換が効かない^^;)
インド人?おしゃべりですね。
インド人、フランス語圏のアフリカ人、モンゴル人、中国人がいた以前の職場の共通語は、何語だと思います?
結局日本語だったんです。ちょっとモンゴル人がかわいそうだったので、私はモンゴル人とジェスチャーげーむのように話しをしたんですよ。(おじさんのジオログ参照)
 ははは、インド人はすぐに機械を離れておしゃべりに来てました。内緒^^;

  • 2007/01/11 (Thu) 04:17
  • 630叔叔 #ntAPeFmM
  • URL
NoTitle

こけしさん、こんにちは。
あられ 改め rokokoとなりました。おまけにブログも出来ました。お暇なときにのぞいてやってね。
ここです→rokoko55.exblog.jp
Cpodと旅(現在香港が少しだけ。笑)が中心ですが、ぼちぼち続けていこうと思います。
チャングム、はまりました!通しで計3回ほど見ましたよ~韓国の女優さんはどうしてあんなに美人なのかな~。
またいろいろと教えてくださいね~。

  • 2007/01/11 (Thu) 22:21
  • rokoko(元あられ) #G5KZBqus
  • URL
現代劇

私は今、「好想好想談恋愛=(邦題:恋愛都市)」と「向左走向右走」の2本を見ています。特に前者は大好きな女優さんも出ているし、おしゃれで、結構まじめで、同年代独身女性の姿が描かれているので、「へえ~、こういう表現を使うのか・・・。」と中国語の勉強にもなります。お薦め。TSUTAYAにあるはずですよ。ところで、少々お尋ねしたいのですが、以前のテンプレート時、各記事に対してコメントが枝分かれして表示されてましたよね?あれはHTMLで設定してらしたんですか?もしご自分ででしたら教えていただきたいのですが・・・。

  • 2007/01/11 (Thu) 23:55
  • yueliang #-
  • URL
そんな職場で勤務なんて夢のよう。

モンゴルの言葉って日本語と似ているところがあるらしいですね。その方とのコミュニケーション気になります。後で
ブログ拝見させていただきま~す。
インド人はやっぱりおしゃべりなんですね~。
うちの近所のインド人は大変働き者ですよ。

  • 2007/01/12 (Fri) 10:27
  • >630叔叔 さん #J8eUK5BM
  • URL
rokokoさん

ブログ仲間に是非なってくださいね~。これからもよろしく。チャングムは私が日本で韓国宮廷料理を2年ほど習っていた事があったので、実際作った事がある料理がどんどんでてくるから、めっちゃハマりました。ほんまに韓国の人って肌が奇麗な子が多いですよね。やっぱキムチかな~

  • 2007/01/12 (Fri) 22:45
  • > rokokoさん #J8eUK5BM
  • URL
yueliang

そのドラマって ?坤がでてるやつですね~。見たいなって思ってたので思い切ってレンタルしてみます。(なんせ最近図書館がMYTSUTAYA状態。。笑)
那英もでてるんですね~。楽しみ。
コメントのカスタマイズですが 自分でやってないので
よくわからないのです。ごめんなさい!また調べてわかったら連絡します。

  • 2007/01/12 (Fri) 22:54
  • >yueliangさん #J8eUK5BM
  • URL

コメントの投稿


管理者にだけ表示を許可する

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。