开始打工了!

最近我在某家京都料理店开始打工, 听说是台湾游客常来的店。
台湾游客讲话的速度非常快,而且台湾人讲的汉语和大陆有一点不一样。
有时我听不懂。
我应该要听惯台湾人的汉语。
这里的工作对我来说很有意思的, 我要学习接客会话。
我已經買了三本会话练习的书。

最近、京料理のお店でバイトをはじめました。外国からの観光客、特に台湾からの観光客がよく来るお店です。
台湾の観光客は、話すスピードが速い上に、大陸の中国語とはちょっと違います。
時々、聞き取れないことがあります。
私も、もう少し、台湾の人が話す中国語に聞き慣れないとだめです。
ここの仕事はとても楽しいので、接客の中国語を勉強するぞ!と思い、接客の中国語会話の本を三冊買いました。

一番、気に入ってるのがこの本です。レストランやお店で使う言葉が幅広く紹介されているし、英語と中国語と韓国語の三か国語で書かれていて、外国人観光客がたくさんくる場所で働く人にとってはとても便利な本だと思います。
とくに、コラムが面白いです。音声も無料でネットで聞くことができます。こちら

レストラン・お店で使う 英中韓3か国語きほん接客フレーズレストラン・お店で使う 英中韓3か国語きほん接客フレーズ
(2010/06/24)
西蔭 浩子、田村 雅昭 他

商品詳細を見る



とっさの接客フレーズブックとっさの接客フレーズブック
(2009/08/19)
不明

商品詳細を見る

坐自動扶梯的方法(エスカレーターの乗り方)

我從横浜剛搬到大阪的時候,覺得大阪人怎麼都這麼急躁。大阪人乘坐自動扶梯的時候,走得很急。
要是我站在自動扶梯上,一動不動的話,好像妨礙通路的感覺,他們會覺得;這個人怎麼一直不動?
如果不想動的話,要靠右邊站,左邊留給人通行。
聽說日本的自動扶梯都是一樣的運行速度,可是只有大阪人覺得很慢。
大阪人存在這種感覺,比如:在上班的高峰時間,近鐵難波站有兩種上升的自動扶梯。
兩種自動扶梯,其中一種依乎比例外一種運行的快。

因為想坐快的呢個人很多,所以為了做快的那個,往往會需要排很長的隊。為坐快的,要等十幾秒,不過坐一般的人比較少,只需要等幾秒。
結果一般的反而比快的一點。
我看到這樣的状況時、覺得很有意思。
現在我也已經習慣這種想法,當我坐自動扶梯的時候,我會很自然的走上去。

横浜から引っ越してきたばかりのときは、大阪の人ってすごくせっかちだなと思った。
大阪人がエスカレーターをのるときは、止まらずに急いで歩いて上がる。
私がエスカレーターの上でじっと立って通行野邪魔をすると“この人なんであるかへんの?”と思う人もいる。
止まって乗るのであれば、右側により、左側を歩けるようにあけなければならない。
このルールは横浜とは逆。

たしか、日本のエスカレーターの速度はすべて同じなのに、なぜか大阪人だけはその速度を遅いと思うらしい。
ラッシュアワーの時間に、近鉄難波駅では二種類の上りエスカレーターがあった。
速い方にのりたい人が多いため、速いのにのる為に、行列に並ばなければならない。
速いのにのるため、十数秒またなければならないが、普通の速度の方は人が少なくて、数秒待つだけでのれる。
結局普通の速度のエスカレーターの方が少し早く上がれる。
この状況をみて私はとても面白いとおもった。
常に速く行動できることを一番に考えている大阪の人はとても面白い。
私もその習慣にすっかり慣れて、今ではエスカレーターは、立ち止まらず歩いて上るようになった。

我们将在明天举办野餐

我们将在明天举办野餐。大家都可以参加,不需要预约。
我们期待着和大家一起聚会!
一同享受秋天中美好的一天。
时间:十月十八日星期一 10:30am 自由活动
11:30am 大家自由吃午饭
地点:鴨川河原
费用:免费
请自己带点野餐的食物。
如果遇到雨天的话取消活动。
自由解散。

详情请访问我们的网站!
http://jafore.blogspot.jp/2012/09/jafore-picnic-on-monday-oct-8-2012-108.html

ムラサキシキブ

写真
我的经常就診的医院玄关有一个小的鞋柜。
在鞋柜上摆放着各种各样的瓶花装饰。
每次我期待着“今天摆放什么样的花?”到那里去。

这次我看到了很可爱的果实。如葡萄球形的口香糖的果实。很好吃的样子!
这个名字是“紫式部murasakishikibu”。
紫式部是平安时代中期的女性作家,『源氏物语』的作者。
她是不是像这个紫色果实一样很可爱的人?
我觉得这个可爱的果实大概会给病人的不安心灵,带来一份安心吧。

听说京都人很喜欢紫色。搬到京都以后,我也越来越喜欢紫色。
我喜欢上紫色的东西了。

京都で中国語を学べる場所を集めてみました。

京都で中国語を学びたいと思い、電話やメールで問い合わせて、得た情報です。
平日の午前中にグループで中国語を学べる教室を探しております。
平日の午後、夕方、夜間。土日開催される教室がほとんどです。
他にも京都で学べる中国語教室があれば、ご連絡ください。情報をもっと集めたいと思います!

立命館孔子学院:カリキュラムが豊富です。中国関連の講座も単発で開催されています。土日か平日の午後から夕方にかけての授業が多いです。

城陽市国際交流協会 中国語教室  市民教室なのでおすすめです。先生も素敵な方でご自宅でプライベートレッスンも可能です。

京都外国語大学 生涯学習講座(中国語は京都外国語専門学校)
 春、秋の講座があります。中国語の他に韓国語やベトナム語があります。定員25 最小開講人数5

鳳和国際語言沙龍 中国語教室 中国の標準語を北京からの元外交官、辞書と雑誌編集責任者の経歴を持つ現役日中ビジネス経営者による授業。場所は国際会館内。土曜日。

京都ラポール学園入門、初級木曜日の夜間の授業。

KRP 実用中国語 リサーチパーク 初心者コース:基本(発音・文法)と実用コース:ビジネス、旅行等

博識中国語 

京都府日本中国友好協会 

日中友好協会ここは平日お昼にグループあり。

MBIカルチャースクール 近鉄小倉駅 子供向けの講座があるのが魅力的。韓国語もあります。

日中文化学院 四条烏丸 昼割クラスやキッズ、広東語や上海語もあります。

中国文化サロン 五条