スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

2006年を振り返る

1月  育児におわれ2年お休みしていた中国語学習を再スタート。
     ChinesepodをiPodminiをつかって聴き始める。
2月  FMCOCOLO主催『ワンダフル!ワールドinすみのえ』を見に行く
3月  Chinesepod7日間無料お試しを体験。
4月  ブログ「子育ての合間に中国的生活」をスタート
     大阪の図書館で中文図書コーナーを発見
     「孫悟空 三打白骨精(白骨精を三度討つ)
     「??A梦(ドラえもん)」等
    ビデオポッドキャスト「すぐにつかえる中国語3分講座」聴き始める
    「NHKテレビ中国語」と「ラジオ中国語講座」始める 
    Chinesepod モニタースタート   

5月  GoogleEarthで上海と北京旅行楽しむ  
中国語ではそう言わない」を読む
    超班宝宝(スーパーキッズ)」鑑賞

6月 グーグルビデオやyoutubeにハマる
こころの湯」鑑賞
  Gyaoで「恋する爆竹」「1メートルの光」をみる

7月 「水煮西遊記」「日本語と中国語」を読む
   ヤマダ電機 『女子十二楽坊ミニコンサート』へ

8月 「新語・流行語から中国の「今」を見る!」を読む
   「頭文字D」「ベルベットレイン」「ジェイ・チョウをさがして」鑑賞


9月 アジアフェスティバルでen-Rayのミニステージを見に行く

10月 ジェイ・チョウ来日。関空までお出迎え
  youtubeマイビデオ公開 
  「ドラゴン・スクワッド」鑑賞

11月 「泣きながら生きて」で大泣き
     スカパー中国放送ネタが増える
     MacBookとビデオiPod購入


12月 日本の中国関連情報番組を頻繁に見る
     大阪市立図書館で中国系のビデオかりまくる
  「宗家の三姉妹」「小さな中国のお針子」「喝采の扉」
       「スパイシーラブスープ」「あの子を探して」
       「恋戦 OKINAWA」「冬冬の夏休み」「草ぶきの学校」
       「きれいなおかあさん」など。
    
4月からブログをはじめ、こうやって振り返ると
特にChinesepodと大阪市立図書館に大変お世話になりました。
おかげさまで2年ほど育児に追われてまったく触れていなかった中国語の「聴く」と「読む」のリハビリはできたかな~と思います。来年も継続して強化していきたいとおもっています。

それから、このブログを通じて、色々と教えていただいた事がなんとも多かったこと!!ブログを更新する事が中国語の勉強を継続するきっかけになったこと。ブログを思い切ってはじめてみてよかったです。
そして、、、来年の目標はやっぱり「話す中国語!!」中国語を話す機会をなんとかつくって実践で活用したいですね~!

それと以前少しかじったハングルもこのまま何もしないと忘れそうなので自宅で独学しはじめたいとおもっています。ブログ名がもしかして途中で『韓国的生活』なってしまうかもしれません。。笑

最後になりましたが、ネットで知り合った皆様にはいろいろとお世話になりました。本当にありがとうございま~す!!来年もよろしくおねがいいたします。では、ではよいお年をお迎えください!!
スポンサーサイト

テレビでよく中華料理のシーンのバックで流れる曲。。

“上海でマグロが大流行”の番組のバックにもつかわれてた曲で
最近よく中国関連番組の料理のシーンでお決まり用に使われている
“ちゃ~ん ちゃん チャッチャッちゃ~ん×2”って曲。

わかりました!!

熱烈的中華飯店」とうい鈴木京香主演のドラマにつかわれていた曲で
大島ミチルがつくったこのドラマのサントラの中にありました。
“Cooking man”とうい曲名でした。
てっきり中国の伝統的な曲だとおもっていましたが、日本人が作ったオリジナルだったんですね。
なんや~てかんじですが、このサントラほしくなってきました。

熱烈的中華飯店 熱烈的中華飯店
TVサントラ (2003/02/26)
DefSTAR RECORDS
この商品の詳細を見る


実は、主人が『昔、鈴木京香がでてた中華料理のドラマでよく使われていたで~。。』と
覚えてくれていたので、先ほどそれをもとに彼が検索して見つけてくれました!
あーーーーっすっきり。

こちらのサイトで視聴できま~す!

一緒に考えてくださった皆様ありがとうございます!!これですっきりと年越しできる!!

ところでこの曲のタイトル所々表示されてい漢字があるみたいで。。
またこれが気になってきた。。。笑。
このサントラの曲名、おいしそうですわ。。
さっき夕食たべたばかりなのにもう小腹がすいてきた。。

熱烈的中華飯店 DVD-BOX 熱烈的中華飯店 DVD-BOX
鈴木京香 (2003/07/16)
ポニーキャニオン
この商品の詳細を見る


上海でマグロって流行ってるん??

先日、テレビをみていたら、上海でマグロを食べるのが流行っているというネタをやっていた。
最近、韓国ドラマ熱がまた復活して、韓国情報ばかりネットで調べていたからか上海でブームになってるなんて、全然知らんかった!!!

もともと、中国人は生の魚を食べる習慣がなかったので私は来日したばかりの中国人留学生によく、“寿司たべました?食べれる?”みたいな質問とかしていたけど。。今は上海人にはそんな質問ナンセンスみたいです。
だってこの番組によると、上海人のほとんどが、刺身や寿司を食べた事があるらしく、
食べた事が無いと答えた人の理由は、生が嫌なのではなく、高いかららしいし。。

中国で流通しているマグロは、主に冷凍の切り身らしく、仕入れ値が1kg 日本円で約3000円。結構高いですよね~!!!

そんでもって上海の日本料理店ででてくるまぐろの漬け丼がなんと600円。
ほんのちょっとしかマグロがのってないのにこの値段!!
そしてその店でマグロのしゃぶしゃぶを食べていたのには驚いた。
確かにマグロは肉の食感と似てるから、これもありねェ。。


家庭でもマグロをニンニクと塩こしょうで焼いてステーキみたいに食べている
様子も紹介されていた。これはおいそうだったから今度やってみたいと思う。

あと、中国人の胃袋に消えていくマグロが増えると
マグロの数が減ってしまい、もしかしたら日本の回転寿しのマグロが
1皿2カンが1皿1カンになってしまうかも??
だから今日本では海ではなく陸上でマグロを養殖する方法が進められているらしいです。

たいがい、テレビで紹介している中国の話は、もう知ってるで~!そんなん。
みたいなことが多いのだけど、今回は、初耳のものばかりでした。

ところで、余談ですが、いつもテレビで中国の映像が流れるときにかかるBGMで
“ちゃん ちゃん ちゃっちゃ、ちゃ~ん、ちゃん ちゃん ちゃっちゃっちゃ~ん”ってやつ。
あの曲なんだろう??誰か教えてほしい。

☆おまけ
本マグロ 金枪鱼
メバチマグロ 大眼金枪鱼
大トロ 大肥
中トロ 中肥
本マグロしゃぶしゃぶ 金枪鱼涮锅
ウニ 海胆

20061225011209.jpg

テーマ: 中国語 | ジャンル: 学問・文化・芸術

おすすめ風水ポッドキャスト

やっぱり年末年始になると【風水】関連の番組が増えますね~。
こないだテレビで松居一代がいろんな芸能人の部屋を掃除して開運する番組をやっていました。
思わず私も早速、掃除をしはじめてしまいました。笑
きれいな状態をどれだけ維持できるか???
すぐ散らかっちゃうんですよね~。。

風水は、本家本元の大陸では迷信ということで文革のときに排除されてしまったみたいですが、
最近大陸でも信じる人も増えてきているようですね~。
(chinesepod高級6でも取り上げられてました)

実は、今、風水のポッドキャストを聞いています。
結構おもしろいですよ。
って。。
実は我が主人と我が弟がやっているのですが。。笑
ちょっと宣伝してみました!!興味がある方は聞いてみてください。

風水Style ~Feng shui Style~


それともう一つ宣伝なのですが
Appleストア心斎橋店で【新春風水開運講座】を実施します。
参加自由無料なので、興味のあるかたどうぞお越し下さい!
日時は2007年1月13日 15:00~ Appleストア心斎橋店2F

うちの主人、風水や開運の仕事をしていますが、中国人ではありません。残念~。

 

2007年、よしもと手帳で中国語

来年のMY手帳。。やっと購入!!「吉本興業の手帳」にしました。
20061221200457.jpg20061221200614.jpg


この手帳、真っ白で私の愛用しているMacBookっぽいので一目惚れしました。
そんでもって色白だけど汚れないようにちゃんとビニール製のカバー付き
そのカバーがクリアポケットになっているところも気に入りました。


中身は、スケジュール帳以外に、便利&無駄やけど笑える内容のものが満載。
・西暦・元号早見表・世界時差表&世界の通貨単位
・世界で役立つ言葉・都道府県なんでもデータ
・吉本ってこんなところ/吉本社員で良かったことベスト30
・バラエティー番組史・昼ごはんフローチャート
・上手な“遅刻”の言い訳/上手な“上司の誘い”の断り方
・サラリーマン体操・ヒゲの種類/ハゲの種類
・変化球の握り/絵かき歌【大木こだま編】・手話で言ってみよう
・吉本流ストレス解消法・吉本クイズ
・小笠原まさやによる東方五行占い
・吉本芸人・出身地リスト」・お笑い用語辞典」
・会社概要・沿革・付録:吉本流スケジュールシール

いちばん気に入ってるのは

「世界で役立つ言葉」のページ。

世界で役立つ?(ホンマに役立つんかいな??)フレーズが
16カ国(アラビア語 イタリア語、英語、オランダ語、韓国語、スペイン語、広東語、タイ語、ドイツ語、トルコ語、ヒンディー語、フランス語、北京語、ベトナム語、ポルトガル語、ロシア語)の言語で12フレーズ紹介されています。
20061221201119.jpg


例えば。。
手帳にはこんな風に紹介されてました!(発音はカタカナ表記)

「まけてください」
北京語:「便宜点 ピィエンイ ディエン」
広東語:「平點(口拉)ベンディラ」
フランス語:「オカン ラビス」
☆大阪弁でお母さんのことを「オカン」というから、
 “ラビスおかあさんか~”とすぐ覚えられちゃいました。

「しゃれにならんがな」
北京語:「可不是闹着玩的 クプスノズワアンデ」
広東語:「吾系講笑架 ムハイゴンシュガ」
☆北京語のこのカタカナ表記はちょっと台湾の中国語チックな気がしますね~。
広東語はどうなんでしょうか?

「小さなことからコツコツと」
北京語:「从小事点点滴滴做起 ツォンシャオス ディエンディエン ディディツォチ」
私がカタカナ表記するとしたらツォーンシャオシィ ディエンディエンディディツォ チィかな?
広東語も上記と表現は同じで漢字が繁体字で発音がツォンシュシディンディンデデゾへカタカナ表記って難しいですね~。。

うちの近所にインド人がたくさん働いているインド料理店があるのですが
すごく気さくでしゃべりなインド人達に一度この手帳にのっているヒンディー語を使ってみようとおもいます。通じるかな??

来年は、お笑い天国よしもとの手帳をもって更に笑いの多い年になりますように~!!!

こんなページもありました。おまけ↓

20061221201210.jpg


笑いの経済学―吉本興業・感動産業への道 笑いの経済学―吉本興業・感動産業への道
木村 政雄 (2000/01)
集英社
この商品の詳細を見る

NHK年末年始特番をチェック!

なんだかおもしろそうな年末年始の番組、NHKのサイトでチェック!!
語学 オールスター新年会 ~世界のコトバで遊ぶ~(仮)
こういう番組かなり前に、見たことがあるのですが、NHKって毎年やってるんかな~??

英語でしゃべらナイト新春スペシャル上海でしゃべらナイト?
~めざせコスモポリタン!最新上海ガイド2007
1月3日(水)総合・午後11:15~午前0:15

こちらは↓BS2で 私はみれませんが,BSが見れる友達に録画お願いしよう!

松任谷由実ライブ~Friends of Love the Earth 2006~
12月30日(土)BS2 午後9:30~11:00

このイベントで生まれた曲、「Color Of The Moon」を最近iTunesで購入しちゃいましたが
結構よかったです。
松任谷由実、平原綾香、サンディー・ラム(中国香港)ミー・リン(ベトナム)のコラボレート曲。ユーミンのこういう企画が大好きやね!

日中友好コンサート 12月30日(土)BS2・午後3:00~4:30
前にスカパーでみた「中華年記念音楽祭」。
NHKでも放送するっていったけど、やっぱりBSで放送だったのね~。

中国語で電話

昨日は電話で中国語を少し話しました。
どこに電話したかというと。。
台湾のベネッセ”です。
以前、偶然見つけた台湾ベネッセのサイト。
サイトにあるお試し動画を親子でみているうちに
子供も突然「対不起!」とまねしていったり、中国語の歌を歌ったり。。
そんでもってお試し動画は途中でとまって最後まで見れないので
「なんで?とまんの?最後までみたい」というように。

そして子供よりも私自信がこの台湾のこどもちゃれんじの教材を
見てみたいという気持ちも高まり、
早速、日本在住でも注文できるか電話で問い合わせてみました。
(親子で「巧虎(しまじろうの中国名)」の巧みな商法にやられました。笑)

へたれの私は、まず「日本語話せるスタッフいますか?」と中国語で
聞いて、あとは日本語で色々と質問する心づもりでいましたが。
あっさりとその質問に「没有。。」といわれ、
そこからは、へなちょこ中国語でなんとか要望を伝えました。
結局、日本から申し込めること、ネット上に詳細が書いてあるので
その手順で申し込みするということがわかりました。

ひさしぶりの実践中国語、中国語教室に通っていたころにくらべると、
すらすら出てこない部分もあり、ちょっと凹みましたが、
中国語を実際使うことが新鮮で、すごく楽しく嬉しい気持ちになれました。
やっぱり私は中国語を使って会話することが好きなんだな~と実感。
今年は、育児の合間に、ポッドキャスト(chinesepod)を聞いたり、
ネットで中文を読んだりすることしかできなかったので、
来年は少しずつでいいから中国人と会話する機会を増やしていきたいなと
思いました。

そういえば、最近になって読んだ相原茂先生の「中国語の学び方」に
「電話中国語会話」をおすすめするということが書いてありました。
中国人のお友達をつくって一週間に一回、五分くらいでいいから
中国語で簡単な会話をする。
こういう仕組みを自分でつくることで
次に電話するときにはこういう話をしようとか、心がつねに中国語学習に
向かってアクティブになるらしいです。確かにそうだな~と思うところが
今回電話してみて納得..自分が中国語を使うという環境や仕組みをつくらな
あかんな~と納得。。

この相原先生の「中国語の学び方」
かなり古い本ですが、中にはおもしろそうな勉強方法が紹介されていたので
ちょっとこれから参考ににしてみようと思っています。
(ただ、この本に書いてある勉強法で、“墓の横を通ったときに、墓石に書いてある漢字をすべて中国語よみしていく”なんてことは絶対しませんけどね~。。笑)
中国語の学び方 中国語の学び方
相原 茂 (1999/10)
東方書店
この商品の詳細を見る

テーマ: 中国語 | ジャンル: 学問・文化・芸術

「張曼玉の写真集&自叙伝」

最近、中国語の勉強でお世話になっている大阪市立図書館の中文図書コーナー。
主に子供向けの成語の本や漫画を借りて勉強しているのですが。

先日、ふと「張曼玉の写真集&自叙伝」をみつけました。
こんなのが図書館においてあるなんて、ちょっと、いや、かなり感動!!

「张曼玉 画传」
8923557_b.jpg



中身の写真は、彼女のデビュー当時の写真から出演した映画、ドラマなどの
写真やプライベート写真もいくつかありました。
もちろん私はトニーとマギーの素敵なツーショットをしばらく
お家でゆっくり眺めたくて、借りてしまいました。

自叙伝の内容は、マギーのファンなら知ってることなのかもしれませんが
トニーレオンファンの私にとっては、知らんことばっかりでした。

例えば、もともと役者をめざしていたわけでもなく、街でスカウトされて
広告のモデルなどの仕事をしていた。その後ミス香港2位がきっかけで芸能界入り。
デビューしてからしばらくは、“かわいいけど、演技がいまいちだ”と言われていたこと。等
それからマギーの出演した映画の撮影秘話などもありました。

私が一番熟読したのは「第八章 花样年华」。
もちろんトニーのことが書かれていたから。。

香港のある記者がマギーにした質問で
「和梁朝伟合作拍片,?会不会对他产生过电的感觉?」というのがありおもしろいな~とおもいました。

中国語では、男女が出会ったときに、ピンとくるというか、ビビッとくる感覚って
表現を「产生电的感觉」って言うんですね。。

その質問にマギーはどう答えたか?
続きはこちらをどうぞ

せっかくだからこの本、最初から見てみたいという方はこちらからどうぞ
こちら 


どうでもいいことなのですが、
「欲望の翼」にでてくるマギーが演じた女性の役名が「苏丽珍」、
「花様年華」でマギーが演じた女性の役名も「苏丽珍」
「2046」でマギーが演じた役名も「苏丽珍」
全部みたことがある映画なのに、全くこの本を読むまで気づきませんでした。
もう一回、見直さなければ。。。。

テーマ: 中国語 | ジャンル: 学問・文化・芸術

周荘と上海蟹でクリスタルヒトシ君に挑戦。

明日土曜日の「世界ふしぎ発見!」は上海・周荘・紹興特集です。
これは絶対みのがせないと今から楽しみしています。。
私のお目当ては番組予告で紹介されていた上海蟹と周荘!!

周荘は、今から7年前、中国語の先生(上海人)のマンションに10日間ステイしたときに、
先生の家族と一緒に上海からタクシーを貸し切り、日帰りでいってきました。
上海の大都会からで車で数時間(2時間くらいだったかな?)で
こんな情緒ある街にこれるんや~!と感動。
一言でいうとその当時の周荘は観光地化されていない“ミニ蘇州”って感じでした。!
20061208214326.jpg

20061208215039.jpg



この周荘でいちばん気に入ったのがここの名物料理といわれる「万三蹄」
↓写真テーブル中央の皿の料理!
(その右となりの料理はレンコンに砂糖をまぶしたものでこれもおいしかった。)
20061208214055.jpg

見た目はグロテスクなんですが、豚のもも肉の醤油煮込みで絶妙でした。

この料理の名前がなぜ「万三蹄」というのか?
当時わからなかったことをふと、今インターネットで調べてみました。
気になる方は、こちらをどうぞ(中国語と英語の説明がありました)!
↑この話に登場する“沈万三”って人。この周荘から、田畑を買って商売をはじめて大富豪になったらしくこの他にも、彼は腿肉が大好きだったので、周荘の腿肉を醤油で煮込んだ料理は、万三蹄と呼ぶようになったという話もあるそうです。

あと印象に残ってるのが「三毛茶楼」
店名の旗をみたときは、たった三毛(1元の十分の一の単位)のお茶屋さんなのか?と思い
先生に尋ねるとこの三毛とは台湾の女流作家で、彼女がよくここを訪れていたからだとのこと。

この茶楼、階段で二階にあがると、中国人たちがのんびりトランプをやって空席がなかったので
残念ながらお茶はのめませんでしたが。。お茶を飲みながらトランプをやってても追い出されない。こんなのんびりした風景が印象的でした。

上海蟹は未だ食べたことがないのですが その上海人の先生から色々と話は聞いているので
今回は電話視聴者クエスチョンに参加してクリスタルヒトシ君ねらってみようかな~!!!!みんなで参加してみませんか???

そうそう今日は辞書を眺めていて偶然こんな言葉とであいました。
【七尖八団】。。。MY辞書によると蟹の旬を説明した成語で蟹は雄なら陰暦7月、雌なら陰暦の8月がおいしいという意味。
蟹は腹部の甲の形が尖っていもの(雄)を尖、丸いもの(雌)を団というらしいです
雌のほうがおいしいって知り合いの中国人はいってましたが、実際どうなのか?
自分で味わってみたいな~!!!!!!!

外国人向けの観光情報紙「欣欣向荣的大阪」を活用!

私は、よく新大阪駅構内のビジターズインフォメーションセンターに、立ち寄って、外国人観光客向けのフリーペーパーや冊子をチェックしています。
外国人に大阪や日本がどのように紹介されているのか知るのが楽しいのと、現在、勉強中の中国語やちょっとだけかじってた韓国語のタダ教材として活用。(なんかセコくてごめんなさい。)

昨日、新しい観光情報紙をみつけました。
英語版、韓国語版と中国語版があり、中国語版の名前は「欣欣向荣的大阪」
「欣欣向荣」の意味がわからなくて、ソッコーお持ち帰り。。
後で辞書で調べると
「勢いよく発展すること、生き生きと進歩向上すること」となっていました。
大阪弁だと“にぎやかでっせ〜勢いありまっせ〜大阪!”みたいな感じかな??
DSC03584.jpg

内容は、ネタが大阪の歴史、文化、観光のことなので大阪人の私にとってはかなり読みやすかったです。日本人が大阪文化を中国人のお友達に紹介するための資料として活用するなら
発行元の大阪府も多めにみてくれるでしょう。
今回のは11月分のvol.1,これからはフリーペーパーを手に入れなくてもこちらでも読めることがわかりました。

内容をちょこっと紹介すると。。まずは
オオサカフードの中国語が満載
たこ焼き→章鱼烧  章鱼小丸子とも言う
お好み焼き→什锦烧 什锦烧烤とも言う
うどんすき→乌冬火锅
オムライス→蛋包饭 というのは今回初めてしりました。
それからオムライスが大阪から全国にひろまったというのにもびっくり。
確かに「明治軒」のオムライスはかなりおいしいもんな〜。。

そうそう大阪が生んだ食品ってのも紹介されていました!
サントリーのワイン、グリコのおまけつきキャラメル、日清のチキンラーメンやカップヌードル、元禄寿司の回転寿し、大塚食品のボンカレーなど
たしか、自動改札口を考えたのも大阪だったような。
そういえば、昔に流行ったノーパン喫茶とか風俗系の新しいものを考えるのも関西人は得意らしい。笑
関西人って三人集まれば「こんな商売やったらあたるんちゃうか?」とか、「こういう商品つくったらあたるんちゃうか?」とか、普通に話をしている。自分も含めやっぱりあきんどのまち大阪の風土がそうさせるんかな。

それから、
大阪在住の中国武術の世界チャンピオンだった陳静さんの話
 “初来时,看到电车上有人将行李放到行李架上不管而安心睡觉的情形曾经非常吃惊,但现在感觉是一件非常平常的事。由此真切感受到了大阪治安是如此之好。”

今の大阪はそんなに治安がいいところではないかもな〜。。
私なんて、昼間にひったくりにあったことがあるし。
みなさん大阪に来られる際は、気をつけて
テーマ: 中国語 | ジャンル: 学問・文化・芸術
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。