en-Ray@アジアフェスティバル

今日は「アジアフェスティバル」en-Rayのステージ!!見に行ってきましたよ~。
DSC03507.jpg


小柄でかわいい彼女の透き通る歌声がすがすがしい秋の空全体に響きわたり、いつもと違う大阪の空を眺めることができました!
彼女の生歌をきいて「悠久のピュアトーン・ボイス」って言われてるだけあるな~と納得しました。

彼女は想像してたとおり流暢な日本語でMC!さすが!!
ただ大阪弁の「まいど~ぉ」のイントネーションにちょっと悩まされてた
みたい。。これは関西人以外の日本人にとっても難しいからしょうがない(笑)

中国語の歌は「木綿のハンカチーフ」「夜来香」等、
西遊妹妹の中国語版「ペッパー警部」もアカペラで歌ってくれたのには感激!!
私に一言声をかけてくれれば横で即席新ユニット結成で一緒にダンスをおどったのに。。笑
そして、他にも数曲歌ってくれた後、
彼女のアルバムの曲「ぱらいそ」の中の曲「片手に三味線を」「咲きましょう」も歌ってくれました。琉球音楽と中国語ってすごくマッチしてこのチャンプルはおもしろいな~とおもわずアルバム買っちゃいました。

「ぱらいそ」のCDには彼女の直筆のサインと「同舟共進」という言葉を添えてくれました。この言葉は「片手に三味線を」の中にでてくる歌詞でした。en-Rayが日本の歌詞“同じ舟にのって進んでいこう”を中国語訳した言葉だと思います。
成語で「同舟共済=同じ舟にのっている人々は互いに助け合う、同じ事にあたっている人々が互いに力を合わせて難関を切り抜けるたとえ」があるのでそれもかけた
言葉なのかな??真相はen-Rayに聞いておきます(笑)

そうそう。。
サインしてもらっている間、彼女に「中国人ですか?」って聞かれてしまった(笑)片言中国語しか彼女に話していないのできっと姿がチャイニーズぽかったのかな~。ちょっと嬉しい。
今日はen-Rayの歌声をライブできけて、かなり癒され、幸せなひとときが過ごせました!

明日の日曜日もアジアフェステバルで彼女の歌声が聴けますよ~。。。
※アジアフェスティバルイベントスケジュールはこちら

en-Rayのブログ

チャイナなウィジェット【中国日歴】

Macの情報誌「Mac People 10月号」を眺めていたら
またまたチャイナなウィジェットが紹介されていました。
Mac People (マックピープル) 2006年 10月号 [雑誌] Mac People (マックピープル) 2006年 10月号 [雑誌]
(2006/08/29)
アスキー
この商品の詳細を見る


【中国日歴 widget5.1】
ChinaCalendar.gif


これは中国の暦を表示してくれるカレンダーウィジェット。
旧暦や祝日なども表示してくれるのでおもしろ~い!!

今年の中秋節もちゃんと10月6日(旧暦8月15日)になっていました!
この日は月餅。だれも送ってくれない(笑)ので自分で買いに行って
食べる予定で~す。

私は中国語を勉強し始めてから、
中国のカレンダーは旧暦で動いているということを知ったという。。
それ以来、日本のお正月と中国のお正月、日本の暦と中国の暦
イベントごとが二回楽しめるので人生得したな~なんて思っています。

旧暦を意識するようになってから、なんとなく旧暦の方が
本来の季節の変化とマッチしている気がします。
旧正月がすぎると本格的に寒くなる感じがするし
中秋節がくるとめっきり秋らしくなるような気がして。。

やっぱり何事につけてもチャイナ贔屓の私だからかな~。


Jayが関空に!!えっ!

今頃、知ったのですが、10月1日(日)正午、関空にJayがやってくるようですね!!
その翌日の2日夕方にはNHK大阪ホールでポップジャムの収録イベントがあるし。。もうこの事実が信じられない!きゃーーーーーー★

大阪ではどんな過ごし方をするのでしょうか??
できれば突然“新幹線にのりた~い”とか言ってくれて
我が最寄り駅 新大阪へ来てくれないかな~。。笑
すっかり追っかけしちゃってます。。

我が家で一人で大騒ぎして 家族にはちょっとひかれてますが
1日関空にいってみようかな~????

「POP JAM」公開録画についてはこちら

関空お出迎えの詳細はこちらでみつけました



デジタル人間?アナログ人間?

私のMacのソニー製バッテリー。。。
今から数週間前に、発火する可能性がある型番に該当していることが発覚!
バッテリーを回収し交換するまでは、今のバッテリーを外して使わなければならないということで、この数週間はバッテリーなしで、電源ケーブルを指した状態で使用しなければならず困っています。

ノート型のバッテリーなしって、ガタガタで不安定、タイピングも力一杯できないし(笑)電源ケーブルを付けていないと動かないので、持ち運びもできず、常にデスクトップ状態。
ということでこの数週間はMacを立ち上げる頻度も激減。

どうせだから、この際、パソコンを活用する時間を減らして、中国語の勉強にあててみようかな~と、今までダウンロードしてたまっているChinesepodのスクリプトをプリントアウトして勉強してみました。

いつもはパソコンの画面で確認していたChinesepodのPDF、プリントアウトするとすごく便利。わからないところにアンダーラインをひいたり、調べた単語の意味や例文をメモったり、こうやって机に向かって勉強するってことをここ数年?全くご無沙汰だったのでなんだか新鮮!実際こうやって紙の上で文字を確認していくと勉強した!って感じになるし、意味がすーーーと頭に入ってくる感じがしました。

それでふと、私はやっぱりアナログ人間なのかなとおもいました。
パソコンの画面でスクリプトを確認しながら勉強するよりも
実際ペーパー上のスクリプトで勉強する方がはかどるし。

これは世代的なものなのでしょうか?今の若い人たちはパソコンや携帯で文字を読むことになれているから、こういう風に思う事はないのかな~?
実際、私は携帯やパソコンで小説とか読めない人だし、辞書もペラペラ自分の手でめくって捜す方が楽しいのだけど。。

これからネットサーフィンする時間を少し減らして、机にノートと辞書とテキストを並べて、勉強する時間を増やしていきたい!と宣言したいのですが
続くかな~???
なんせ、基本的にはアナログ人間だけどパソコンで色々検索するのも大好きだし、デジタル機器も大好きだからな~(笑)やっぱりパソコン封印は無理かな?

私はこれで中国語の数字を覚えました!

最近、ガチャピンとムックが好きになった息子のために、
『ガチャピン&ムックが選ぶポンキッキーズベスト30』を購入しました。

ポンキッキーズ30周年記念アルバム ガチャピン&ムックが選ぶポンキッキーズ・ベスト30 ポンキッキーズ30周年記念アルバム ガチャピン&ムックがぶポンキッキーズ・ベスト30
TVサントラ、ガチャピン 他 (2004/02/18)
ポニーキャニオン
この商品の詳細を見る


子どものためといいながら、実はこのアルバムの中に入っている【カンフーレディ】という曲の歌詞が知りたかったのが本音(笑)。

思い起こせば、私がはじめて覚えた中国語はこの曲だったんです。

『イーアルサンスー ウーリョウチーパー 』!!
そしてその後に続く
『チェンカンティイー チーフェンシャンクヮイ』って
ずっとなんだろうと思っていたのですが、この歌詞を確認して
『健康第一、気分爽快』だと今の今、わかりました!

この歌の動画もインパクトがあったのでめっちゃ見たくなって
You Tubeで捜したら、なんとありました!


歌詞は次のとおり。。。
大きく胸に吸う息は 静かに空へ返すべし
ピカリッと光る稲妻に 一陣の風吹き抜ける
舞えよ竜巻カンフーちゃん 海に生まれたドラゴンよ
一二三四(イーアルサンスー)
五六七八(ウーリョウチーパー)
健康第一(チェンカンティイー)
気分爽快(チーフェンシャンクヮイ)

呼べよ嵐よカンフーちゃん 海に生まれたドラゴンよ
大きく胸に吸う息は静かに空へ返すべし
何を夢見るカンフーちゃん 花のように美しい
一二三四 五六七八
東南西北 春夏秋冬
青椒肉絲 営養充足
交通安全 用火小心
一二三四 五六七八
麻婆豆腐 十全十美
兄弟姐妹 七転八起

一緒に歌って、息子にも中国語覚えてもらおうかね~♪
それとも成語をこのメロディーにのせて覚えてみようかね~♪

ところで、皆さんの初めて覚えた中国語ってなんですか???
テーマ: 中国語 | ジャンル: 学問・文化・芸術

チャイナなウィジェット!

Macユーザーで中国語学習者の方!これはおすすめです!
レトロかわいいウィジェットを見つけました。
『Maopost Widget 』
中国政治宣伝用ポスターを日替わりで表示してくれます!
中国語の宣伝文を英語とフランス語で表示することができるので
漢語と英語と法語、ちょっとした勉強にもなりますね~!!
種類は豊富で軍事的なもの意外に日常生活的や子ども向けのプロパガンダもあります。

一人っ子政策のポスターもありました。
0198-001M.jpg


今日のウィジェットはこれでした!
0950-001M.jpg


さあ!がんばってお勉強しましょう!
0248-001M.jpg


ちなみのこの『Maopost』ではポスターの顔を自分の顔に置き換えて作成してくれる有料サービスがありました。このモデルさんそっくりです!
こういうの大好きでやってみようかと思ったのですが結構高くて(US$149)あきらめました。。泣
20060921055847.jpeg


日本橋の上海新天地でお買い物【八宝茶】


本日、久しぶりに日本橋の上海新天地にネタを仕入れにいってきました(笑)
1階のお茶屋さんメインにウロウロ。。

ここは気軽にお茶の試飲ができ、店員さんは中国人の方なので少しだけ中国語の
会話の練習になるので楽しいです。
(ただ、みなさん日本語が上手ですので、私のような片言中国語では
こちらが中国語で話しかけても日本語で返答されますが)
20060920073155.jpg


上記写真の親切な店員さんの勧めで半額になっているお買い得の八宝茶を購入。
ちなみに12袋入りで元々840円が半額で420円。
大陸で買うともっと安いんでしょうが、ここは日本。
しょうがないですね(苦笑)

DSC03472.jpg


ついでに、「母が喉が弱いのでそれに効くお茶なんてありますか?」と伺ったところ、
すすめられたのが【胖大海 pang da hai】
(確かこういう名前の中国カリスマポッドキャスターがいましたね~)

yp00118.jpg


初めて聞いた名前でしたが、見てみると大好きな八宝茶によく入ってる
やつです!こういう名前がついていたのね~。。
その店員さんの説明によるとこれは喉を使う仕事の人。
例えば歌手や先生などがよく飲んでいるそうです。
一袋800円でちょっと高めだったので、買うのはやめました。


この【胖大海(はんたいかい)】辞書によると、
アオギリ科の高木の実で、漢方薬や中華料理に用いられているそうです。
私は八宝茶でしか食べた事がないのですが、中華料理ってどんな風に
使われているんでしょうか?薬膳料理かな?
食べた事がある方がいらっしゃったら教えて下さ~い。。

今日は【胖大海】との出会いをきっかけに、自分が太っているので
何となく避けている?【胖】という文字を辞書で調べてみました。

【胖子=でぶっちょ】のところで、【一口吃不成胖子】という言葉をみつけました。
意味は【肥えた人は一口で肥えたのではない→何事も一朝一夕にできるものではない】。
確かに!私、太ってるけど、一口で肥えたしまったわけではない。
あと一口だけをずっと継続しているから太るんだよな~っと反省。
身を以て学びました!!


PS。他にもDVDを購入しましたので、八宝茶を飲みながらDVD三昧です!


ASIAN BEAT MUSIC ALIVEにディラン クオが!


大阪では確か去年くらいから、アジアンビートというアジアの映画や音楽、食べ物、芸術などの触れるイベントが開催されるようになりました。
その中の音楽イベントである『ASIAN BEAT MUSIC ALIVE』の出演者が決定したようです。
日本は河口恭吾、韓国はノラゾ(この二人は最近韓国方面にアンテナをはってないので知りません)中華圏ではディラン•クオがくるみたいですね。

pickuo_b.jpg


彼は台湾の速水もこみちって言われてるのは有名ですが、もこみちよりスターのオーラがあるような気がします(これは単に私が“中華贔屓屋”だからかな笑)
あと、中華圏では超級女声でデビューした纪敏佳って子もくるみたいです。

このイベント5時間もあって3000円。割安感はあるけど、お目当てのスターが最後の方にでてくるとしんどいですよね~。
いってみたいけど、子連れは無理だな。。これは残念。

とりあえず、You Tubeで彼女の歌【涂鸦】聴いてみました。なんかどこかできいたことがある。
どこやろう?

それとこの【涂鸦】という単語、chinesepod【高級1 Love on The Great Wall 】ででてきたのを思い出し、久しぶりにまた聴いてみました。(こうやって以前聴いた課を再度聴くのも新しい発見があって勉強になりますね。。)

【涂鸦】の意味は“下手な字、悪筆..らくがき、自分の字を謙遜していう言葉”
どうして【涂=塗る+鸦=カラス】なのか?調べてみました。

辞書によると
唐の盧仝(lu2tong2)の詩にある “忽来案上翻墨汁,涂抹詩书如老鸦”
(机の上の墨汁をひっくり返し、詩や書に塗りたくってカラスのようだ)からだそうです。
語源がわかってすっきりしたけど、この曲どこで聴いたかが思い出せない。



アジアフェスティバルにen-Rayが!

関西ローカルな多言語ラジオ放送局である『FM COCOLO』主催のイベント【アジアフェスティバル】のサイトにやっと、ステージプログラムがアップされていました。

アジアフェス、アジア好きな私が毎年楽しみにしているこのイベントです。
今年は、なんと!あのサントリーウーロン茶のCMの『ペッパー警長』を歌った
en-Rayが出演します。
en-Ray.jpg

西遊妹妹のユニットで登場してくれるのを期待するけど、多分ソロイベントみたいなので無理かな~??
とにかく屋台には台湾のかき氷店 冰館も出店するみたいなのでマンゴービン食べながら 絶対に見に行くぞ~!!

※アジアフェスティバルイベントスケジュールはこちら

en-Rayのブログをみていたら九州でもプロモーションイベントをやるみたいですね。

新しいiPodshuffleの発表

私の息子も2歳5ヶ月になります。子どもが生まれてからは、生活が急変!食事、睡眠、お風呂、トイレなど今までごく普通に自分のペースでできていたことが、急にできなくなってしまい戸惑いました。

そんな生活の中でもなんとか自分の好きなこと(中国語に触れる)ができないか?と思い、始めたのが子どものお昼寝タイムに中国語のポッドキャストを聴くことでした。ポッドキャストを聴き始めて一年くらいが立ちますがこれが子育ての合間のちょっとした楽しみとなりました。

私にとってポッドキャストを聴くための最強アイテムはやっぱりiPod。
子どもがお昼寝中には、もちろん先ず家事をしなければいけないので、料理をしながらでも洗濯をしながらでも聴けるので重宝しました。
一番最初はiPodminiを活用していました。洋服のポケットにいれ動きまくれるのは便利でよかったのですが、やっぱり103gという重さにちょっと不満が。。
その後、ポッドキャストを聴く容量よりも軽さ重視でShuffleを活用するようになりました。その22gという軽さと、首から下げられる手軽さに感動。

が。。これも使い続けると首からぶら下がって不安定なところに不満がでてきました。(たまに下げているのも忘れて、料理の途中にあやうく鍋につかりそうになったこともありました。。)
ふとジョギングをしながら音楽を聴く人向けに発売されたアームバンドを買ってみようかとおもっていた矢先、昨日Appleからクリップ型のShuffleの発売の発表がありました!!
なんとわずか15gでクリップ型なので好きなところに挟める。これなら今の私の不満を解消してくれる。。すごく欲しくなっちゃいました。

Apple Store(Japan)

でも9800円か。。
これでまた私の『元(yuang)ゲル係数』、更に高くなってしまうな~。

※元(yuang)ゲル係数。。自由に使えるお金のうち、中国(語)がらみに使うお金がどれだけあるか?エンゲル係数にかけて勝手に私が造語しました。

【この服、シワになりやすい】って中国語で言えますか?

以前、中国語のビデオポッドキャストでいいのがないかな~と捜していたときに
みつけた【すぐにつかえる中国語3分講座】。“つかえる”だから“カエル”のキャラなのね~。とこのキャラにひかれてなくよさそう~かも?と期待していたのですが、しばらく更新が無かったのですっかり忘れていました。
今朝、久々に見てみるとかなり更新されているのでちょっとチェックしてみました。
20060911075213.jpeg


最新版の【第8回身体動作の表現】をみてみると、
【瞬きをする】【鼻をするるすする】など意外と知らない単語があるやん!と思い知らされました(笑)答えをみると、あっ!そうそうと思うのですが、とっさにはでてきません。これじゃ~あかんな。。

私のように中華圏への留学経験がなく、日本でラジオ講座や市民教室へ通って中国語を勉強してきた場合、教室でよく使うフレーズは知ってるし、旅行会話などはわかるけれど、日常生活で使うフレーズって意外と弱いんかな~。。食べ物やミーハー単語は強いんだけど。。(笑)

たとえば。
【ドライヤーで乾かすと髪がすごく傷むと思う】
【この服、しわになりやすいので洋服ダンスにかけてください】
【洗剤を使って、風呂場のカビをしっかり落としてください】
【風呂場の排水口が髪の毛で詰まっている】
【ガスコンロの元栓を閉めて下さい】って
こんなん、とっさに中国語の訳せない。。。。

ちょっと、これからこのポッドキャストでとっさの一言が言えるように
トレーニングしてみようとおもっています。

このポッドキャストは初心者から上級者向けにネイティブが作成しているみたいるので、中級から初級を行ったり来たりしてる私にはぴったりかな。。

台湾のラジオ番組Hito radioのPodcast

久しぶりにHito radio.com (台湾の人気ラジオ番組が聴けるインターネットラジオ)を聴こうかな~とこのサイトをウロウロしていると、Hito radioが配信してるポッドキャストのバーナーが、『F.I.R 飛兒楽団』になってるじゃないですか!!

radio3.jpeg


早速ポッドキャストを登録してみると「Hito大Pod客 」の8月分はすべて彼らのトークでした!!ファンとしては嬉しいのですが、ヒヤリング力がいまいちの私。。???なところばかりでしたが、好きだから何をいってるのか知りたいと
いう強い意志をもってがんばって聴きました(まだ聴いています)!!
こういうのがストレスなしで聴けるようになる日がいつか来るのかしら??

私が登録した「Hito大Pod客 」はiTunesをダウンロードしてから、こちらのサイトにアクセスすれば登録できます!
それと「Hito新鮮發行 Music Express」も一応登録してみました。
まあまあよかったです。

登録方法は下記の『+呼叫iTunes訂閲』をクリック
radio5.jpeg

iTunesで「登録する」を押せば完了です。
radio4.jpeg


ご存知の方も多いかとおもいますが。。。
インターネット・ラジオ Hito radio.com では、台湾の 人気音楽ラジオ番組「Hit FM」と「台北之音」が聴けます!

ページの右上「ON AIR線上収聴請按此」をクリック。
スクロールしている銀色の所をクリックして、
HitFm聯播網(台北)、(台中)(高雄)から聴きたいチャンネルをクリック
radio2.jpeg


私のPCはMacなのですが、Macか主機2、Fire Foxどれをクリックしても聴けました(Windows Media Playerが必要)このへんの区別がよくわからないけど
手段はどうであれ聴ければいいか。。。

福砂屋のマークにも

私が一番好きなカステラは、長崎の【福砂屋】。

主人が「ここのカステラは粗目があるから美味しいから食べてみたら?」と勧めてくれてから、普段カステラをあまり食べない私もここのだけは、気にっています。

昨日、ふと百貨店でここの商標をみて気がついたのですが
この福砂屋のマークって「こうもり」だったんですね。
20060907204605.jpg


日本で「こうもり」といえば、気味が悪い不吉なイメージだし、
吸血鬼?を連想する人も多いかもしれません。。
そんな不吉なイメージのコウモリをあえてこの店は商標に取り入れている理由は。。あっ!ひょっとしてここにもチャイナが。。と
家に帰って早速、福砂也屋のサイトをのぞいてきました。
やっぱり長崎です、当時、中国と交流が深かったこの土地でこの店の12代清太郎という人が、中国では福のイメージをもっている「こうもり」をあえて知っていて取り入れたことがわかりました。詳細はこちら

私も中国語を習い始めてから知ったことですが、中国語でコウモリのことを
「蝙蝠 (bian4 fu2 =ビェンフー)」といいい、この発音が「遍福」とにていることから 『ず~っと幸せがまんべんなく継続する」という意味で幸福のシンボルになっています。まさか、日本のカステラ屋さんがこのコウモリを商標に使っていたとは、今の今まで気付きませんでした。

こんなウンチクが紹介されているネットラジオをみつけましたのでお好きな方はどうぞ!ほとんど日本語で話しているので中国語のヒヤリング強化にはまったくなりませんので、勉強に忙しい人はやめたほうがいいです(笑)

台湾よいとこ・故宮へのお誘い』 オン・デマンド版 
蝙蝠の話は2月7日放送分で少しだけ紹介されています。

4.26 つながり

先日、テレビ番組『東京フレンドパーク2』に品川庄司が出演。。何気なくみていたら、品川祐(しゃべりのほう)が成龍(ジャッキー•チェン)の大ファンだという話が。。。今まで興味もあまりなかった品川祐が、その話でと急に親しみが湧いてきました。

実は、私と同じ誕生日のお笑い芸人、ココリコの田中直樹もチャイナ好きで
王菲(フェイ•ウォン)の大ファン。自分の彼女との誕生日を祝うことよりもフェイのコンサートを優先したらしいし。中国語学習経験ありらしい。
私と田中、きっと同じ星の下に生まれたので、趣味の傾向が似てるんだろうとおもっていたのですが、ひょっとして彼も?と調べてみると品川祐も同じ4.26生まれでした~。(笑)

更に、気になって4.26生まれの日本の芸能人って他に誰がいるんだろうかと
調べてみると。。。びっくり!!!!
極楽とんぼの加藤(山本じゃなくてよかった)、安田大サーカスの安田団長(ヒロじゃなくてよかった)、お笑い芸人ばっかりやん。この人らチャイナな一面があるのか聞いてみたいな~。彼らのチャイナな一面、ご存知の方、情報受付中(笑)!

日本では、お笑い芸人誕生の4.26のようですが、チャイナ圏ではチャイます!
これは前々から知っていたのですが、 李連杰(ジェット•リー)も4.26生まれ。
そして【zyh@中国語学習中】のyouguiziさんのブログを拝見して知ったのですが、陳道明も同じ。この俳優さん「HERO」の皇帝役もよかったし、いろんな役を演じる事ができる俳優。こんなお二人と同じなのは嬉しいですね~。
という訳で、他にも同じ誕生日の人がいないか?こちらのサイトで調べてみました。

【看看?和?位明星的生日是同月同日】
林憶蓮 サンディー•ラムがいました!ちょっと嬉しい。
SandyLam-Breathe.jpg


「同生缘 寻找同一天出生的人」やっぱり同じ星の下に生まれた人は、似通った運命をたどるのでしょうか??
私がもし男に生まれていたら、お笑い芸人。
中国人で男に生まれていたら、映画俳優。。。だったかも(笑)。
「谁和?有同生缘?」

バトンもらったので。走ってみます!

お友達のan-anさん「晏晏的自言自語」から「キーワード バトン」いただきました!
mixiで過去にバトンをいただいた事があるのですが、自分のことについて
紹介するバトンばかりだったので、パスしまくってました。。

今回は、いただいたキーワードからただ単純にイメージしたものをつなげるだけなので簡単!やってみることにします!

【キーワードバトン】は下記4つをブログで紹介する仕組みなんですね。

1)受け取ったキーワード
2)自分がイメージしたキーワード
3)バトンを渡してくれた友達へ
4)次にお願いする3人


では やってみま~す!

1)受け取ったキーワード

中島みゆき→わかれうた→失恋→涙→青春→ドキドキ
→初対面→学校→初恋→同級生→幼なじみ→親友→
心の友→大切→家族→旅行→出会い→春→ピンク→桃
→岡山→奈良→堂本剛→堂本光一→KinKi Kids→両想い→
すばる&ヒナ→絆→無限大→旅立ち→卒業→出会い→嵐友
→「仲間」→ピカ★ンチ→お尻ぺんぺん→泣き顔→睫毛→
陰影→キャンドル→癒し→SMAP→視線→瞳→運転席
→自由→ひとり→露出→トレンチコート→中居正広→
あまのじゃく→ワタクシ →駄目人間 →ニート(NEET)
→日本経済新聞→株価→急騰→売り時!!→追憶→追手門→
追っ手→まかしとけ! →レスキュー隊 →台湾帰り
→デビッド・タオCD→顔

2)自分がイメージしたキーワード

an-anさんが「顔」。。。
そして私がイメージしたのは
やっぱり「デビッド・タオCD」。。
an-anさんのブログみてしまったから、それしか思いつかない(笑)
逆走はルール違反?ですよね~。ということで再度イメージ。。

そうですね~「顔」といえば、私は人の顔を覚えるのが得意です。
総務部で仕事をしていたときも、副業でディープな飲茶店で服務員(店員)をしていたときも、この特技、かなり役立ちました。
すぐ顔を覚えられるのは、初めて人と会うと必ずこの人って誰ににてるかな?と考える癖があるからかもしれません。こんな感じで中国語も記憶できたらいいのですがこれは別物。。。

ということで「特技」を私のイメージした言葉にします!

3)バトンを渡してくれた友達へ

an-anさんに初めてあったとき、この特技でイメージした人って誰だと思います?今までずっと話そう話そうとおもっていつも他の中華ネタで盛り上がりすぎてすっかり話しそびれていましたのでここで!
実は、似てるな~と思ったのが「アニタ ・ ユン(袁 詠儀)」!!
特にショートカットの時ね~。。。
hongkonganita.jpg


あとでan-anさんがレスリー•チャンのファンだとしってびっくりしました。袁 詠儀の彼の張智霖がレスリーに似てて、レスリーの日本の彼女のan-anさんがアニタに似てる、なんだかすごいやん!と一人で妄想してました(爆)
こんな妄想癖のある私ですが、これからもよろしく!

4)次にお願いする3人

3人にしぼるのが難しいです。とりあえず私で終わらせたくないので
強制的に1名は、いつもMacの事を色々おしえてもらっている
Macを語ろう」のたけしさん!

あと2名は中国語ブログ関係の方でいっちょやってみよう~って方いらっしゃいませんか?!

環境は人をかえる。

もう九月です。今年もあと4ヶ月。今年中にもう少し中国語のレベルアップをはかりたいのですが、なかなか独学は難しい。。。。
テンプレートも変えて、気分転換。初心にかえってがんばります!

九月1日といえば【防災の日】。小学生時代はハマッ子だったので、横浜ではこの日は決まって【地震の避難訓練】がありました。地震が発生したら窓を開けてすぐに机の下にもぐる。地震がおさまったら、普段は座布団にしているmy防空ずきんをかぶって運動場に避難。あの頃は、ばからしいと思っていたけれど実際に関西大震災を体験したとき、この訓練とおりとっさに体がうごきました。小さい頃身に付けたものは大人になっても忘れないみたいです。
中国語や英語も子供の頃からちょっとでもかかわれる環境にいれば、大人になってからこんなに苦労せずにすんだのかな???

先週、なんとびっくりChinesePodのjenny小姐がこちらのブログにコメントを残してくれました。すごくうれしかったです。やる気も少しでてきたところで今日はChinesePodの【上海的“孟母堂”】を聴いてみました。
人民网の記事を基にしたレッスン。新しい試みです。

中文の高級は相変わらず難しいのですがこの記事を読んでから聴いてみると、耳が聴こうという気になるので分かりやすかったです。

フリートークの部分ででてきた【孟母三遷】という言葉についての説明があり面白かったです。

(意味)幼児の教育には、環境が大切であるという教え。

孟子の母は、初め墓地の近くに住んだが、孟子が葬式のまねをして遊ぶので、市場の近くに引っ越した。すると、商売のまねをして遊ぶので、学校のそばに引っ越した。孟子は礼儀作法など学習のまねごとをするので、母は初めて安心して住居を定めたという故事。

言われてみれば新大阪駅周辺に住んでいるうちの子は、すでに電車マニア。
この【孟母三遷の教え】。納得させられるな~。。

やっぱり幼児だけではなく人は環境が大事、そろそろ中国に引っ越そうかしら??(笑)





テーマ: 中国語 | ジャンル: 学問・文化・芸術