京都で中国語を学べる場所を集めてみました。

京都で中国語を学びたいと思い、電話やメールで問い合わせて、得た情報です。
平日の午前中にグループで中国語を学べる教室を探しております。
平日の午後、夕方、夜間。土日開催される教室がほとんどです。
他にも京都で学べる中国語教室があれば、ご連絡ください。情報をもっと集めたいと思います!

立命館孔子学院:カリキュラムが豊富です。中国関連の講座も単発で開催されています。土日か平日の午後から夕方にかけての授業が多いです。

城陽市国際交流協会 中国語教室  市民教室なのでおすすめです。先生も素敵な方でご自宅でプライベートレッスンも可能です。

京都外国語大学 生涯学習講座(中国語は京都外国語専門学校)
 春、秋の講座があります。中国語の他に韓国語やベトナム語があります。定員25 最小開講人数5

鳳和国際語言沙龍 中国語教室 中国の標準語を北京からの元外交官、辞書と雑誌編集責任者の経歴を持つ現役日中ビジネス経営者による授業。場所は国際会館内。土曜日。

京都ラポール学園入門、初級木曜日の夜間の授業。

KRP 実用中国語 リサーチパーク 初心者コース:基本(発音・文法)と実用コース:ビジネス、旅行等

博識中国語 

京都府日本中国友好協会 

日中友好協会ここは平日お昼にグループあり。

MBIカルチャースクール 近鉄小倉駅 子供向けの講座があるのが魅力的。韓国語もあります。

日中文化学院 四条烏丸 昼割クラスやキッズ、広東語や上海語もあります。

中国文化サロン 五条

学校用語メモ(日、中、英)

懇談会(kondankai)
 家长会:家长和老师在一起商谈孩子的教育。
 Informal gathering for discussion :Opportunity for parents and teachers to discuss child education.

給食袋(kyushoku bukuro)
 餐具袋:是用来装筷子,勺子和餐巾等的布口袋。
 School meal bag: Bag for the storage of chopsticks, spoon, and school meal napkin
 
下敷き(shitajiki)
 垫板(dian ban):夹在本子里,写铅笔字时用的一种塑料板。
 Celluloid sheet :Plastic sheet to put between notebook pages when writing in pencil

雑巾(zokin)
 抹布(mā bù):儿童在打扫卫生时使用。(用毛巾作成)
Dust cloth : Children use it for cleaning. (It is made of a towel.)

家庭訪問 (katei homon)
家访:新学期开始,老师为了了解学生的生活环境到家里访问
Home visit:After a new term starts, your child’s teacher visits your home to know his/her living environment.

体育館シューズ (taiikukan shuzu)
(体育馆用鞋):在体育馆里使用的室内运动鞋。和教室用的不同。
School gym shoes : Indoor sports shoes used in a school gym. Different from schoolroom shoes.

滋賀県国際協会の資料から抜粋


日、中、英フレーズメモ(子供の症状)

熱がさがりません/Netsu ga sagarimasen.
不退烧 =The fever won’t go down.

夜泣きします/Yonaki shimasu.
夜哭郎 /The child cries constantly at night.

食欲がありません/Shokuyoku ga arimasen.
没有食欲 /The child has no appetite.

けいれんをおこしています/Keiren o okoshite imasu.
痉挛 /The child had a convulsive fit.

吐きます/Hakimasu.
吐/The child is vomiting.

ぐったりしています/ Guttari shite imasu.
无精打采 /The child has no energy at all.

杉並区生活便利帳から引用

母子健康手帳(日、中、英)で説明 メモ

★にほんご
母子手帳
母子の健診を記録したり、子ど もの成長を記録するノートです。 健診や予防接種の際にも必要になります。

★中国語
母子健康手册
记录母亲的健康状况及婴儿成长情况。健康检查和预防接种时需携带。

★英語
Mother and Child Health Handbook
In this handbook, the child’s growth along with the general health of both mother and child following birth are recorded. Each time the child receives either a medical checkup or immunization this handbook must be presented.

災害関連ブックマーク

★Google災害情報サイト http://www.google.co.jp/intl/ja/crisisresponse/japanquake2011.html

★原子力防災のしおり(島根)http://www.pref.shimane.lg.jp/genan/genbousai.html English 汉语

★地震発生時マニュアル(多言語) http://nip0.wordpress.com/about/

★多言語災害情報ツイートまとめ情報 http://p.diim.jp/

★多言語で東日本大震災関連の情報をストリーミング配信中 FMcocolo http://www.cocolo.co.jp/contpgm2/w_main.php?oya_id=281
★被災者向け多言語音声情報(FMわいわい)http://www.tcc117.org/fmyy/index.php

★facebook地震関連情報 http://www.facebook.com/0311earthquake.info?sk=app_7146470109

★災害時母乳育児についての情報サイト http://www.llljapan.org/binfo/hisai_support.html
  http://www.muruhui.org/mrxx.asp←同时也有中文情报的链接。请务必告知受灾的外国人。

ご近所ナビ iPhoneのアプリで自分のいる位置から近いトイレの場所(銀行、小児科、コンビニ)がチェックできる。東北地方太平洋沖地震への支援ということで無料。

家庭の医学 iPhoneアプリ。東北地方太平洋沖地震への支援で3月31日まで無料。